Calling all Germans - Need an explanation... - Page 4

Pedigree Database

Premium classified

This is a placeholder text
Group text

Premium classified

This is a placeholder text
Group text

Premium classified

This is a placeholder text
Group text

Premium classified

This is a placeholder text
Group text

Don Corleone

by Don Corleone on 02 May 2007 - 19:05

Connie I don't mean to jack this thread, but did you breed Bax/Wicky? When are you going to Breed Bax/Jamba? Everyone else Take a look at Spartanville Shepherds web. She has some great litters coming up. Thank you! I'll let you get back to your lessons.

Silbersee

by Silbersee on 02 May 2007 - 20:05

Not really Day! Example: "John aus Baltimore" would still be translated to "John from Baltimore", or if you wonder about "der" , let's say "John aus der Hafenstadt" - "John from the harbour city". Two most prominent examples come to mind: "Aus Wattenscheid" - from (the city of) Wattenscheid, or "Aus Agrigento" - from Agrigento - a place in Sicily. "Out of the" is more like a "physical description" and that is not meant in this context. To add to Bea's explanation: If you designate a name of a place or a person's name, you use "von". I.e. "von Hamburg", "von Deutschland", "von Familie Schmidt", "von Arminius", unless it is distinctly masculine or feminine, like "vom Kaiserwald" (Wald - Woods, Forrest is alway masculine) or "von der Wienerau" (Au or Aue -a serene meadow next to a creek or river - is always feminine). Other examples for feminine names of places - Straße (street), Burg (fortress), Stadt (city) Neutral: Schloß (castle), Haus (house) Masculine: Berg (hill, mountain) but: das Gebirge (mountains), Fluß (river, unless it is a specific river, which is feminine: die Elbe, die Donau etc. Ok, I better stop. I am sure you are not interested in German Grammar 101. German is a difficult language to learn, I admit that. Anybody who wishes to pick a German kennel name is advised to ask a German for help with the proper grammar, since there are always some sort of exceptions to the rule, lol. Chris (also qualified as a German to answer that)

spartshep

by spartshep on 02 May 2007 - 20:05

Don~~Thank you for your compliments. Wicky is bred and due late in June. Jamba will be bred mid June if all goes per plan. I think I am finished with lessons...I have drained my memory bank :) I used to be proficient in German grammar and conversation. Unfortunately, I have forgotten much of what I learned. But I do remember this...there are always exceptions to the rules, as stated above!

Naya's Mom

by Naya's Mom on 02 May 2007 - 22:05

Connie! Hi, we haven't talked in a while! This is Krista, with my young bitch, Naya from Chip. Hope you are doing well. Please let me know if you ever have a litter planned between Jamba and Puck, as I would be interested! Sorry I didn't contact you personally, but I rarely see you on this site, and wanted to give a quick shout out! Hello Don, Haven't argued with you in a while! Just Kidding. Things with Chip have been sorted out, and thank god, the puppy I helped is still with me, and she is now gaining weight and developing emotionally! She is doing much better, and I understand Chip's situation, and it has "cooled the flames" a bit, and what was done is done, I can only change tomorrow.

Ninja181

by Ninja181 on 02 May 2007 - 22:05

I'm glad a real German already named my dog. I don't want to go night school just to get his name right. LOL

Naya's Mom

by Naya's Mom on 02 May 2007 - 22:05

I think I screwed up my female's name...According to Connie, SpartShep "DER" is Masculine, and I used "von der" so knowing that, I'm kinda embarassed...Oh well, we live and we learn. Couse, my bitch looks like a male anyway! LOL!

by flipfinish on 03 May 2007 - 03:05

FIRST OF ALL, I AM NOT GERMAN! But my grandfather was a german immagrant, does that count? Let me give you my two cents (sense) although it is only valid when applied to an american's dog's name. I will use the template from above "German von der Shepherd" Meaning: I have no idea what that means but it sounds good and I doubt anyone who really knows anything will ever question me, heck I live in the USA! "German von Shepherd" Meaning: I was too afraid to use "von der" but this sounds equally good and will convince people to buy my pups for an overpriced and outrageous amount, after all they are "German German Shepherds"! "German vom Shepherd" Meaning: I like the letter "M" more than the letter "N" therefore "VOM" was the only choice for me. German vom der Shepherd" Meaning: I don't have a frigging clue about anything when it comes to names, heck I call my dog Rover. All this vom, von, von der and vom der confused me so badly, my wife yelled at me and said "just pick one", and I just wanted to be cool and copy all the other vom der's out there because I too may want to try and sell overpriced puppies one day. Besides, I'M NOT GERMAN!!! Any questions???

by olskoolgsds on 03 May 2007 - 06:05

altostland, Thank you for trying to make a valid point that needs to be made. It fell on many deaf hears. Never the less, it was a good point. Can't say I have never been guilty of talking before my brain was engaged. Your point about so many posting on a thread they have no first hand knowledge is well made. Just look at the thread on Tim Helser.

ColeHausGSD

by ColeHausGSD on 03 May 2007 - 12:05

flipfinish, that comment tickles me- still ROFLMAO!!! I think there is probably a few of us out there with that mentality;)

by Blitzen on 03 May 2007 - 12:05

Since we're in the US, why not just register him as German's Shepherd and be done with it? Agree............for gawd sake, just pick one.





 


Contact information  Disclaimer  Privacy Statement  Copyright Information  Terms of Service  Cookie policy  ↑ Back to top