
This is a placeholder text
Group text
by gsdluvr123 on 06 November 2018 - 08:11
Is this just about basic temperament, sociability or stability? Or is it something very specific?

by Sunsilver on 06 November 2018 - 08:11
It can mean whatever the person wants it to mean. It's not an officially recognized term, like for instance, Härte, Mut und Kampftrieb (hardness, courage and fighting drive) often seen in official Koer reports. Though a dog that had the above attributes would definitely have good character!
Are you seeing this term in the Koer reports of these dogs? If they have been translated from German to English, the translation may not be accurate. For instance, 'guter ausdruck' can be translated as 'character' but (if I'm not mistaken - my German is far from perfect) it refers more to the dog's appearance than its character.
by apple on 06 November 2018 - 14:11
by gsdluvr123 on 06 November 2018 - 18:11
Thank you for your replies.. Yes, it was translated from German and is referring to a stud that is used in breedings for "Schutzhund " competition.
@Sunsilver, yes you are right. It says "guter Ausdrek". I see this on many.

by susie on 06 November 2018 - 18:11
Guess, it's a translation mistake.
In case you do have the German original I might be able to help.
Sun may be right - Ausdruck (expression) wrongly translated into character.

by Sunsilver on 06 November 2018 - 19:11
Okay, 'guter ausdruck' is most often translated as 'good expression' rather than 'good character'. It refers to the dog's appearance, and I think means the dog is true to type, and has the keen, alert expression a GSD is supposed to have. If someone who's a native German speaker wants to comment on this, please feel free to correct me if I'm wrong.
The only part of the koer report that refers to the dog's character is the last sentence or two, which usually says something like this:
Wesen sicher, Härte, Mut und Kampftrieb ausgeprägt; läßt ab.
This translates as sure nature (often mis-translated as 'safe' but really means the dog is not shy or frightened by loud noises) hardness, courage and fighting drive pronounced, lets out (releases the sleeve on command.)

by susie on 06 November 2018 - 19:11
by gsdluvr123 on 06 November 2018 - 19:11

by Sunsilver on 06 November 2018 - 19:11
Thanks, Susie! It's been many years since High School German, but I haven't forgotten everything I learned! Just don't expect me to get the adjective endings right...

by emoryg on 06 November 2018 - 19:11
Here is one slightly different because the mother (DDR) had her survey in the states. Maybe Susie or Sunsilver can explain Gildo's survey.
Contact information Disclaimer Privacy Statement Copyright Information Terms of Service Cookie policy ↑ Back to top